نحو وصرف اللغة الانجليزية... الفريق الأحمر
في الإنجليزية الترتيب العادي هو الفاعل، ثم الفعل، ثم المفعول به.
والصفة تأتي قبل الاسم الموصوف.
كما توجد صفة الفعل Adverb وتأتي بعد الفعل غالباً لها ثلاثة أنواع
أحدها فقط يمكن تغيير موقعه من الجملة.
الاسم
يُصرَّفُ الاسمُ في الإنغليزيةِ لغايتين فقط: للدلالة على العدد (مفرد أو جمع)،
وللدلالة على الإضافة.
جمع الاسم بزيادة ـسْ s -أو ـزْ - z مثلا، جمع "كَات" (cat قط) هو "كَاتْسْ" (cats).
لكن بعض الكلمات لها ما يشبه جمع التكسير: "مَان" (man رجل) تصبح "مَن" (men).
وتضيف السين أيضاً بعد الاسم في حالة الجر بعد اسم (ليس حرف)،
لكن تكتبه بشكل آخر، مثلا: مَانْز (man's) تعني الرجلِ أو شيء يملكه الرجل.
كما أيضاً يمكننا تحويل الأفعال إلى أسماء أو مصادر بإضافة ing
مثل watching تصبح بمعنى مشاهدة ونستخدم ال ing أيضاً في الأفعال المضارعة.
الفعل
الفعل الإنجليزي بسيط بالمقارنة إلى الفعل العربي.
له ثلاثة صيغ عادية: المضارع وهي جذر الكلمة، والماضي بزيادة ـدْ أو ـتْ (ed)
، والاسم المفعول التي تشبه الماضي في معظم الكلمات.
وأيضا نذكر اسم الفاعل التي دائما هي المضارع بإضافة ـِنْگ (ing).
ويمكن الحصول على صيغ أخرى بتركيب هذه الصيغ مع أفعال مساعدة،
مثلا للحصول على المجهول تضيف الاسم المفعول بعد "بِي" (be كن)،
فتقول "هِي وُوْز كِلْدْ" (He was killed هو قُتل) من "كِلْ" (kill اقتل).
في المضارع، تضيف ـس أو ـز (s) إلى الفعل إذا كان الفاعل الغائب.
فعل كان لها صيغ أكثر من أي فعل أخرى: مثلا: بِي (be) "كُن، أن يكُون"،
آم (am) "أكون"، إز (is) "يكون"، وُوْز (was) "كان" وغيرها.
أشهر النحاةتشومسكي:
صاحب كتاب المباني التحويلية الذي نشر عام 1957م،
وبعد أن أصدر ما يقارب من العشرة كتب أصبح إمامًا لحركة لسانية كبيرة
في الولايات المتحدة الأمريكية تسمى: ( حركة النحو التحويلي التوليدي ).
بلومفيلد:
تفرغ بلومفيلد لدراسة الألسنة وتحديدًا ألسنة الهنود الحمر،
ولاحظ الفروقات بينها وبين الألسنة الأوروبية الأخرى،
وكان يطمح كغيره من النحويين الغربيين إلى إيجاد قواعد عالمية
للألسنة أو لسان عالمي موحد للبشر.
دي سُوسير:
هو صاحب كتاب ( دراسة في اللسانيات العامة )،
وقد قسم اللسان إلى قسمين: ( الكلام والحديث )،
كما قسم العلاقة اللسانية إلى قسمين: ( المدلول: وهو الأشياء التي نراها
مثل: البيت والكتاب وغيرهما) و ( الدال: ويقصد به الاسم الذي يطلق على المدلول ).
.
.
.
تحياتي Alexandera
والصفة تأتي قبل الاسم الموصوف.
كما توجد صفة الفعل Adverb وتأتي بعد الفعل غالباً لها ثلاثة أنواع
أحدها فقط يمكن تغيير موقعه من الجملة.
الاسم
يُصرَّفُ الاسمُ في الإنغليزيةِ لغايتين فقط: للدلالة على العدد (مفرد أو جمع)،
وللدلالة على الإضافة.
جمع الاسم بزيادة ـسْ s -أو ـزْ - z مثلا، جمع "كَات" (cat قط) هو "كَاتْسْ" (cats).
لكن بعض الكلمات لها ما يشبه جمع التكسير: "مَان" (man رجل) تصبح "مَن" (men).
وتضيف السين أيضاً بعد الاسم في حالة الجر بعد اسم (ليس حرف)،
لكن تكتبه بشكل آخر، مثلا: مَانْز (man's) تعني الرجلِ أو شيء يملكه الرجل.
كما أيضاً يمكننا تحويل الأفعال إلى أسماء أو مصادر بإضافة ing
مثل watching تصبح بمعنى مشاهدة ونستخدم ال ing أيضاً في الأفعال المضارعة.
الفعل
الفعل الإنجليزي بسيط بالمقارنة إلى الفعل العربي.
له ثلاثة صيغ عادية: المضارع وهي جذر الكلمة، والماضي بزيادة ـدْ أو ـتْ (ed)
، والاسم المفعول التي تشبه الماضي في معظم الكلمات.
وأيضا نذكر اسم الفاعل التي دائما هي المضارع بإضافة ـِنْگ (ing).
ويمكن الحصول على صيغ أخرى بتركيب هذه الصيغ مع أفعال مساعدة،
مثلا للحصول على المجهول تضيف الاسم المفعول بعد "بِي" (be كن)،
فتقول "هِي وُوْز كِلْدْ" (He was killed هو قُتل) من "كِلْ" (kill اقتل).
في المضارع، تضيف ـس أو ـز (s) إلى الفعل إذا كان الفاعل الغائب.
فعل كان لها صيغ أكثر من أي فعل أخرى: مثلا: بِي (be) "كُن، أن يكُون"،
آم (am) "أكون"، إز (is) "يكون"، وُوْز (was) "كان" وغيرها.
أشهر النحاةتشومسكي:
صاحب كتاب المباني التحويلية الذي نشر عام 1957م،
وبعد أن أصدر ما يقارب من العشرة كتب أصبح إمامًا لحركة لسانية كبيرة
في الولايات المتحدة الأمريكية تسمى: ( حركة النحو التحويلي التوليدي ).
بلومفيلد:
تفرغ بلومفيلد لدراسة الألسنة وتحديدًا ألسنة الهنود الحمر،
ولاحظ الفروقات بينها وبين الألسنة الأوروبية الأخرى،
وكان يطمح كغيره من النحويين الغربيين إلى إيجاد قواعد عالمية
للألسنة أو لسان عالمي موحد للبشر.
دي سُوسير:
هو صاحب كتاب ( دراسة في اللسانيات العامة )،
وقد قسم اللسان إلى قسمين: ( الكلام والحديث )،
كما قسم العلاقة اللسانية إلى قسمين: ( المدلول: وهو الأشياء التي نراها
مثل: البيت والكتاب وغيرهما) و ( الدال: ويقصد به الاسم الذي يطلق على المدلول ).
.
.
.
تحياتي Alexandera
اسم الموضوع : نحو وصرف اللغة الانجليزية... الفريق الأحمر
|
المصدر : English forum